Licemjerko! Ne zamjeraš što znam o tome, nego što pričam.
Certo, dopo mi darà dei milioni, ma... che ne dice di 15.000 ora?
Svakako, daæete mi miIione. Ali može Ii 15.000 sad?
Ma che ne sarà di Ross e delle due donne?
Ali šta æe se desiti sa šefom i njegove dve dame?
Non so quanto ne sar capace, ma che ne diresti se tenessi un po' di cose qui da te?
Ne znam koliko æu biti dobar u ovome. Kako bi bilo, da ja držim neke stvari kod tebe?
Lui sarà anche morto ma che ne è degli holnisti?
On je možda mrtav ali šta je s Holnistima?
Sembra una spiegazione valida, ma che ne dici di questa?
ODLIÈNO OBJAŠNJENJE. A ŠTO KAŽEŠ NA OVO?
Ma che ne dici di venire nel mio appartamentino in subaffitto, se vuoi?
Ali mogla bi da dodjes u moj stan u predgradju, ako zelis.
Ma che ne sa il paese di quello che passiamo qui?
Zemlja? Šta ona zna o našim patnjama?
Posso infilartela in bocca e farne un dramma.... ma che ne dici se te lo chiedo, per favore?
Mogu ovo da ti zabijem u usta, stvorim napetost, i opet pitam, ali... šta ako te samo zamolim?
Non riesco a trovare una bicicletta, ma che ne pensi di una sedia a rotelle motorizzata?
Nisam našla bicikl, ali što misliš o motornim kolicima?
Ma che ne sappiamo se tezo non ha già lasciato la città?
Kako da znamo da Tezo nije jebeno zbrisao iz grada?
Senti, ti sono grato per il discorsetto di incitamento, ma che ne dici di capire dove dobbiamo fare irruzione cosi' possiamo decodificare quelle schede?
Gledaj, cijenim motivacijski govor, ali kako bi bilo da saznaš gdje moramo upasti da dekodiramo kartice?
Sentite, mi dispiace per tutti i vostri problemi, ma che ne dite di provare a spostare il vostro bambino magico maledettamente lontano dal mio camion?
Vidi, žao mi je zbog svih vaših problema, ali šta kažete da sklonimo vašu magiènu bebu dalje od mog kamiona?
So che abbiamo già combattuto, ma che ne dici di un altro incontro?
Vidi, znam da smo veæ imali borbu, ali i jedna rijeè, za slijedeæu?
Puoi dirigere e aprire ristoranti e costruire la tua cucina perfetta, ma che ne dici di avere qualcuno che ti tiene stretta in piena notte?
Možeš trèati i otvarati restorane možeš raditi svoje savršene kuhinje Ali kako bi bilo da imaš nekog da te zagrli usred noæi?
Ma che ne dici se innanzitutto ci liberiamo di quella ridicola tintarella?
Али прво, хајде да се ослободимо те боје?
Ora, e' una bella storia, Simon, ma che ne dici di dirmi la verita'?
To je lepa prièa. Kako bi bilo da kažeš istinu?
So che non eravamo felici alla seconda settimana di nozze, Douglas, ma che ne pensi di darci un'altra possibilita', come coppia.
Svesna sam da nismo bili sreæni druge nedelje braka, ali nam daj priliku. Ne znam.
ehi, forse e' troppo presto, ma che ne dici di prendere la bici e uscire qualche volta?
Nego, možda je prerano ali da li bi htela da nekad nešto,
Ma che ne dici di me?
Ali šta kažeš da ja uèestvujem?
Senti, so che probabilmente e' un no, perche' lavori come una bestia, ma, che ne dici di andarci a prendere una birra?
Сигурно си заљубљен, јер радиш као луд. Али, да ли би волео да идемо на пиво?
Lavorare con quel produttore e' un'ottima opportunita', ma che ne sara' della Columbia?
Razumijem da je raditi za tu producenticu ogromna prilika, ali što je s Kolumbijom?
Ma che ne è delle persone che ti hanno fatto del male?
Ali šta je sa ljudima koji su tebi naudili?
Ma che ne pensi di queste mosse, April?
Šta misliš o ovim pokretima, Ejpril?
Sai, non so se questo contava come litigio ma... che ne diresti di un po' di sesso riappacificatore?
Ne znam je li ovo bila svaða, ali jesi li za pomirbeni seks? Rado.
Normalmente, propenderei per una bevuta, ma... che ne dici invece di una cena?
Znaš, inače bi tržio bocu nečeg ljutog, ali, može umjesto toga večera?
Già... ma che ne dici di venire con me?
Da.Ali želiš li iæi sa mnom?
Polly, so che stai per avere un bambino, ma che ne e' del nostro di bambino?
Polly, znam da ćeš dobiti bebu, ali šta je s našom bebom?
Ma... che ne e' stato di lei?
Ali šta... šta je sa njom?
Be', magari per te e' cosi', ma che ne pensa Aurora?
Možda se ti tako oseæaš ali... A Ružica?
Ma che ne so io di cosa significa essere madre?
Što dovraga ja znam kako je biti majka?
Per tutta una serie di ragioni, ma... che ne diresti di... vendetta?
Pa imam punu listu razloga, ali zašto ne samo... osveta?
Ma che ne sarà di noi?
Ali gde smo onda mi tu?
non solo che potete farne, ma che ne farete -- quando vi sono suggerite in modo adeguato.
ne samo da možete, već da i hoćete -- kada vam se nametnu na pravi način.
0.85938405990601s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?